-
05-21-2021, 10:31 PM #1Silver member
- Ngày tham gia
- Nov 2020
- Bài viết
- 25
Đôi điều về đặc điểm công việc dịch thuật
Bạn đã biết những gì về ngành công nghiệp dịch thuật? Sẽ có những câu trả lời rằng Tôi đã am hiểu về ngành này nhưng chắc chắn cũng có câu trả là “Tôi chỉ biết chút ít thôi’ hay thậm chí là tôi không biết gì cả. Chúng tôi nghĩ rằng dù bạn ở trong trường hợp nào thì bài chia sẻ sau đây sẽ giúp bạn hiểu rõ hơn về ngành dịch thuật này.
Quy trình dịch thuật tài liệu diễn ra như thế nào?
Bước 1: Sau khi nhận được tài liệu cần dịch, phòng dự án sẽ điều tra nghiên cứu tính chuyên ngành của tài liệu, những yêu cầu của khách hàng, thời hạn cần hoàn thành.
Bước 2: Lựa chọn và bàn giao một biên dịch viên (đối với số lượng tài liệu ít) hay một nhóm biên dịch viên (đối với tài liệu có số lượng lớn)
Bước 3: Các biên dịch viên tiến hành dịch.
Bước 4: Biên dịch viên dịch xong sẽ chuyển cho người hiệu đính, họ sẽ có vai trò thống nhất, chỉnh sửa và chuẩn hóa tài liệu trước khi bàn giao.
Bước 5: Bàn giao tài liệu tới khách hàng.
Bước 6: Chỉnh sửa theo yêu cầu
Việc chỉnh sửa này sẽ hoàn toàn miễn phí nếu lỗi thuộc về phía công ty dịch thuật, sẽ tính phí nếu khách hàng muốn dịch thêm hay bổ sung thêm phần khác.
Những khó khăn của ngành dịch thuật
Vấn đề văn hóa: Đây chính là vấn đề khó khăn nhất mà các biên dịch viên gặp phải. Thông thường mỗi quốc gia lại có những nét văn hóa riêng nên khi biên dịch hay phiên dịch mà không hiểu được văn hóa quốc gia đó khiến bạn rất có thể sẽ dịch sai và làm cho người đọc hiểu sai ý nghĩa của câu văn đó.
Vì vậy, để dịch thuật tốt một ngôn ngữ nào đó, biên dịch viên không chỉ cần nâng cao trình độ về ngôn ngữ mà còn phải khám phá về văn hóa và những phong tục tập quán của nước đó. Chỉ khi đó, biên dịch viên mới có thể tự tin để biên dịch mà không lo làm người khác hiểu sai ý của tác giả.
Lĩnh vực dịch thuật có gì trở ngại?
Lĩnh vực dịch thuật: Đây cũng là một trong số những trở ngại lớn trong ngành dịch thuật, bởi lẽ mỗi lĩnh vực đều có những từ ngữ chuyên ngành riêng mà không phải bất kỳ ai cũng có thể hiểu. Do đó thông thường nếu như dịch sách chuyên ngành thì các dịch thuật viên phải tìm hiểu rất kỹ lưỡng thì mới rất có thể đảm bảo tính chính xác của tài liệu.
Trên đây là ý kiến chúng tôi về nghành dịch thuật
Trên đây chỉ là 1 số chia sẻ nhỏ về ngành dịch thuật mà bạn đang quan tâm. Để hiểu thêm về ngành này, bạn có thể tham khảo thêm những bài chia sẻ sắp tới của chúng tôi.
Giới thiệu về Công ty TNHH dịch thuật công chứng 24h:
✅ ⭐ ✔️ Cam kết giá rẻ nhất toàn quốc
⛳️ Địa chỉ: 52A Nguyễn Huy Tưởng, Thanh Xuân Trung, Thanh Xuân, Hà Nội
???? Email: info@dichthuatcongchung24h.com
☎️ Hotline: 0948944222
Web1: https://www.instagram.com/dichthuattrans24h/
Web2: https://www.behance.net/dchthtrans24hView more random threads:
- Vai trò của đồ phượt chuyên dụng chất lượng đối với giấc ngủ
- Có giấy phép kinh doanh
- Địa chỉ thẫm mỹ nâng mũi uy tín, đẹp tại Đà Nẵng hiện nay
- Cung cấp xe mô hình BENTLEY MULSANNE BLACK 1:24 380
- 5 Nhà hàng món ăn ngon và sang trọng nhất TP. Móng Cái, Quảng Ninh
- Thu gọn cánh mũi là gì?
- Đắk Nông - Từ tiềm năng đến cơ hội phát triễn
- Những thực phẩm hỗ trợ giảm mỡ bắp chân và phương pháp giả mỡ bắp chân
- Buổi sáng rét đậm nhớ skincare đủ 4 bước này
- Nên lựa chọn ghế quầy bar như thế nào là phù hợp
Các Chủ đề tương tự
-
Kỷ thuật thuần chim chào mào đúng cách
Bởi htxseoso2 trong diễn đàn Rao Vặt Tổng HợpTrả lời: 0Bài viết cuối: 05-19-2021, 03:53 PM -
shop hoa tươi giao hoa tân nơi tạ bình thuận,địa chỉ shop hoa tại bình thuận
Bởi lambut trong diễn đàn Điện Tử - Điện MáyTrả lời: 0Bài viết cuối: 04-02-2020, 02:58 PM
Đại lý thiết bị tự động hóa chuyên cung cấp Mô đun giám sát Mayr Roba tại Việt Nam. Mayr Roba là nhà sản xuất hàng đầu về mô đun, phanh an toàn, khớp nối an toàn và khớp nối trục. Danh mục sản...
Mô đun giám sát Mayr Roba Việt Nam